Häärääminen ja touhuaminen kuului keittiöstä - lapset siellä touhusivat äitienpäivän yllätystä. Vielä täytyy siis nukkua hetki, ettei mene lasten yllätys piloille. Ja nukahdin herätäkseni lauluun: "Paljon onnea vaan, paljon onnea vaan, paljon onnea äiti, paljon onnea vaan" lauloivat kaikki kolme lastani yhdessä. Ihana herätys! Haleja, lahjoja, kortteja, lisää haleja! Ja ilmoituksen: "Kahdentoista junaan on sitten meno". Jonilta sain jotain joka äidin tuikitarpeellista; suklaata :D ja kortin. Janikalta sain ihana marimekon kankaasta tehdyn essun ja kortin. Siljalta sain kirjekuoren, josta löytyi kortti ja rannekkeet Linnanmäelle. Ja vieläpä kukkasen, ihanan keltaisen ruusun, jonka saan tuonne takapihalle istuttaa.

I can hear voices from the kitchen – my children are making their surprise for mum for mother’s day. I had to sleep for a moment more so that their surprise doesn’t get spoiled. And fell asleep just to awake to a song sand by all my children. What a wonderful wakeup! Hugs, gifts, cards, more hugs! And an announsment : ”We’ll have to be on the noon train!” Joni gave something that every mom needs; chocolate :D and a card. Janika had sewn an apron in school which she gave me and a card. Silja gave an envelope and inside was a card and  wristbands to Linnanmäki – an amusement park in Helsinki. And on top of all they all gave me a yellow rose for me to plant in our garden.

Keittiössä häärämisen äänet olivat kakun teon ääniä. Olivatpa lapset äiteelle aamupalankin laittaneet. Ja kaunis oli kakku! Yhdessä mentiin takapihalle syömään, sillä aamu oli mitä parhain myös kelin suhteen; aurinko paistoi ja lämpötila oli jo reippaasti yli 15.

The voices I heard from the kitchen was my children backing a cake. And they had made mum breakfast. And oh the cake was georgous! We had breakfast in our garden, the morning was nice with the sun shining and the temperature well over 15.

Matka Linnanmäelle meni sitten loppujen lopulta omalla autolla, todettiin sen olevan nopeampi kuin juna, halvempi kuin juna ja perillä oltaisiin lähempänä autolla kuin junalla. Joni sanoikin, kun oltiin perille päästy, etteihän tuo matka ollut lainkaan pitkä :D Perillä olikin sitten ihan muutama muukin perhe ja lipunmyyntijonot olivat hulppeat. Silja oli fiksusti ostanut kaksi ranneketta etukäteen nuoremmille sisaruksille, jotka menivät Vekkulaan heti alkajaisiksi.Yhden rannekkeen Silja osti itselleen ja sai äiteelle kaupanpäälle ilmaisen, sillä Linnanmäki tarjosi äideille rankkeen (kunhan ostettu oli IsoHupiranneke).

We finally took our own car to get to Linnanmäki, because it's cheaper, it's faster and we got closed than going by train. Joni said - after getting to the amusement park - that the trip wasn't long at all :D There were a few other families too and loooong lines to the ticketbooths. Silja had been wise enough to buy 2 wristbands before hand so while we waited to buy our wristbands, Janika and Joni went to Vekkula. Silja bought one wristband for herself and Linnanmäki offered my wristband for free, being mothers day (just as long as the one bought was a IsoHupiranneke).

Laitteet sitten kieputtivat, käänsivät, heiluttivat, nostivat, laskivat... Ja hauskaa oli! Monessa laitteessa käytiin ja Jonikin oli jo niin iso, että pääsi ainakin äiten tai isosiskon kanssa kaikkiin paitsi neljään. Syötiin välillä - niin omia eväitä kuin Lintsin kalliita makkaraperunoita - ja sitten taas mentiin. Fiksusti olimme ottaneet vaihtopaidat ja pyyhkeen mukaan, sillä Vonkaputouksessa kun käy neljä kertaa peräkkäin on taatun varmasti kuivat vaatteet tarpeen. Seuraavalla kerralla täytyy muistaa ottaa mukaan myös vaihtohousut...

The rieds in different machines took us up and down, turned and twisted... And we had fun! We went to many different machines and Joni - being such a big boy - that he got to go to all but 4. We ate - we had our own picknick with us and bought the expensive fries and sausage that you get in Linnanmäki - and went swirling more. We had taken dry t-shirts and a towel with us since after 4 rounds in Vonkaputous you just need them! Next time we'll take trousers/pants too ...

Kaiken kaikkiaan päivä oli ihana! Lapset nauttivat niinkuin myös äite! Illalla oltiin kotona puoli kymmenen aikaan ja kaikki oltiin ihan poikki. Aamulla auki jääneet sängyt houkuttelivat makoisasti ja uni maistui hyvälle!

The day was just great! My children enjoyed it and so did mom! Back at home around 9.30 pm we were all beat! Our beds - left open in the morning - called us to a very good sleep!

Kiitos teille rakkaat lapseni, kun järjestitte äidille - jälleen kerran - ikimuistoisen äitienpäivän! Love you all!
Thank you my dear children for making mothers day - once again - a rememrable one! Love you all!
1552592.jpg
My gifts :D Lahjani :D
1552594.jpg
DD Janika, DS Joni and DD Silja

1552597.jpg
Silja, Janika ja Kieputin

Tämän kuvan jälkeen kävi vanhanaikaisesti; kameran pattereista loppui virta....
After this picture the batteries from my cam died....